,

La Compagnia delle voci: S.T.I. per il doppiaggio

Il nostro 2025 parte già piuttosto forte!

Mercoledì 22 gennaio alle ore 20, presso il Forum Theatre di Roma (Piazza Euclide 34), si terrà una serata tributo al doppiaggio italiano della trilogia del film “Il Signore degli Anelli” di Peter Jackson. L’evento, promosso in collaborazione con la Società Tolkieniana Italiana, inizierà con i saluti istituzionali: interverranno il Presidente della Commissione VII Cultura, Scienza e Istruzione della Camera dei deputati Federico Mollicone, il curatore della mostra “TOLKIEN. Uomo, Professore, Autore” – in esposizione attualmente presso la Sala delle Arti della Reggia di Venaria Reale – Oronzo Cilli e il General Manager dei Forum Studios Marco Patrignani, che sarà premiato dal Presidente Mollicone per l’operazione di riqualificazione degli storici studi di doppiaggio di Piazza Euclide. L’evento sarà moderato dal giornalista Nino Graziano Luca.

Nel corso della serata saranno premiati tutti i doppiatori della saga e sarà svolta una performance di doppiaggio dal vivo delle scene più iconiche. Per noi sarà un piacere veder ripercorrere le tappe della prima grande collaborazione all’adattamento dei dialoghi cinematografici dei tre film, che ancora oggi molti appassionati ricordano con affetto.La serata si concluderà con un tributo speciale al maestro Francesco Vairano – uno dei più celebri interpreti del doppiaggio italiano – per la sua carriera.

Troviamo particolarmente significativo aver indetto un appuntamento di questo genere, dedicato al doppiaggio degli adattamenti audiovisivi delle opere di John Ronald Reuel Tolkien. Si tratta dell’incontro di due eccellenze a livello mondiale: da un lato la produzione letteraria di uno dei più grandi intellettuali e autori del Regno Unito del secolo scorso, dall’altra l’assoluta maestria degli attori italiani nel rendere non solo le voci, ma anche la personalità, il carattere e l’interpretazione dei loro colleghi internazionali sullo schermo, arricchendo in tal modo le scene con quel tocco in più che solo l’ineguagliata perizia dei nostri professionisti, coltivata in decenni di pratica ai massimi livelli, può offrire.

È dunque per noi motivo di grande soddisfazione vedere riconosciuto il nostro piccolo, ma ci auguriamo tangibile, contributo: negli anni abbiamo potuto fornire assistenza ai dialoghisti e ai direttori del doppiaggio con continuità, mettendo a frutto la nostra esperienza specifica per curare quei dettagli “tecnici e specialistici” relativi a battute, pronunce, nomi e toponimi che possono essere ben noti a chi legge, studia e divulga i testi di Tolkien ta molto tempo, ma naturalmente possono non essere ancora noti al di fuori dell’ambiente degli appassionati – anche se la nostra missione è far sì che un giorno lo saranno! Abbiamo potuto così prendere parte dapprima all’adattamento della trilogia cinematografica di Peter Jackson dei primi anni 2000, affiancando al maestro Francesco Vairano il nostro allora presidente Paolo Paron, per poi proseguire con le stagioni sin qui disponibili della serie televisiva “Gli Anelli del Potere”, con i dialoghi sempre curati dal maestro Vairano ma stavolta con la consulenza del nostro consigliere nonché esperto di lingue della Terra di Mezzo, Gianluca Comastri, fino al recente “La Guerra dei Rohirrim” con i dialoghi di Cecilia Gonnelli e la direzione del doppiaggio affidata a Massimiliano Alto, già voce di Sam Gamgee nella prima trilogia e dunque garanzia assoluta in quanto già a conoscenza di cosa voglia dire rappresentare la Terra di Mezzo sugli schermi.

Siamo davvero onorati di essere stati coinvolti in un appuntamento come questo!